Всадник из льда冰之骑士
Застыв на ветру
冻结于风中
У синего льда,
驻于蓝冰,
Я скоро умру –
吾命将终,
Уйду навсегда.
向永别启行。
Я верил тебе,
我曾笃信于你,
А сейчас,
但此时,
Я верю судьбе –
我于天命冀希,
Свет погас,
光芒消逝,
Ведь солнце зашло
因金乌已坠
Для меня навсегда!
于我而言直至永远!
Навсегда!
永远!
Я сам погубил –
我毁灭了自己,
Уже не вернуть.
早已无法回头。
Тебя не хранил
我未曾守住你
И проклят мой путь!
我的道路亦笼于诅咒!
А сердце, как лёд –
而心如坚冰
Холодит,
变冷,
Мой прерван полёт,
我的退路阻停,
Позади
身后只剩
Всё то, чем я жил
所有我曾为之而活
И кого я любил!
与我曾深爱的!
Я любил!
我曾深爱的!
Кто любовь потерял -
失去爱的人
Превращается в лёд.
将化为坚冰。
Кто её отыскал –
寻回爱的人
Никогда не умрёт!
将永不凋零!
Всё что любил, но не ценил
所有曾爱过,却未珍惜的
Потерял я вмиг
我瞬息间丧尽
И навсегда Всадник из Льда
而永远地,冰之骑士
Позабыл твой лик.
忘却了你的容音。
Чтоб горе забыть
为将悲伤抛净
И сгладить вину,
与弥补罪过,
Скачу от судьбы
我逃离宿命
В забвения страну!
于忘却之国!
Окончен мой путь –
结束了,我的征途——
Я устал,
我已疲倦,
Пора отдохнуть
是时候休驻
Среди скал,
于此丛岩,
Покрытые льдом,
它们覆于冰霜,
Словно сердце моё!
正如我的心!
Как сердце моё!
如我的心!
Мне край этот мил-
这一隅于我可亲——
Нет боли и слёз.
没有痛苦与泪眼。
Все чувства убил
一切感知皆泯
Волшебный мороз.
于奇伟霜寒。
Я Всадник из Льда
我即是冰之骑士
Надо мной
在我头顶
Мерцает звезда,
闪烁着孤星,
Но весной
但在春日
Лёд тает всегда,
冰总会融净
Только я никогда!!!
只是我再也不会!!!
Только я никогда!!!
只是我再也不会!!!
===========
大概是Epi最经典的几首之一,每场演唱会必唱(且必会全场跟唱)
翻译的时候尝试押韵——尝试失败......押完之后中文就完全不通顺了......
没错,“孤星照孤骑”就是从这首歌来的。这个意境真的太绝了!Melisov老师您是经历了什么啊......逃(
评论